עַל־כֵּן֙ תָּפ֣וּג תֹּורָ֔ה וְלֹֽא־יֵצֵ֥א לָנֶ֖צַח מִשְׁפָּ֑ט כִּ֤י רָשָׁע֨ מַכְתִּ֣יר אֶת־הַצַּדִּ֔יק עַל־כֵּ֛ן יֵצֵ֥א מִשְׁפָּ֖ט מְעֻקָּֽל׃

ספר:חבקוק פרק:1 פסוק:4

The Transliteration is:

ʿal-kēn tāpûg tôrâ wǝlōʾ-yēṣēʾ lāneṣaḥ mišpāṭ kî rāšāʿ maktîr ʾet-haṣṣaddîq ʿal-kēn yēṣēʾ mišpāṭ mǝʿūqqāl

The En version NET Translation is:

For this reason the law lacks power, and justice is never carried out. Indeed, the wicked intimidate the innocent. For this reason justice is perverted.

The Fr version BDS Translation is:

A cause de cela, |on ne respecte plus la loi, et le droit ne triomphe pas. Car les méchants |empêchent les justes d’agir, les jugements qui sont rendus |sont corrompus.

The Ru version RUSV Translation is:

От этого закон потерял силу, и суда правильного нет: так как нечестивый одолевает праведного, то и суд происходит превратный.


verse