וְהוּא֨ בַּמְּלָכִ֣ים יִתְקַלָּ֔ס וְרֹֽזְנִ֖ים מִשְׂחָ֣ק לֹ֑ו ה֚וּא לְכָל־מִבְצָ֣ר יִשְׂחָ֔ק וַיִּצְבֹּ֥ר עָפָ֖ר וַיִּלְכְּדָֽהּ׃

ספר:חבקוק פרק:1 פסוק:10

The Transliteration is:

wǝhûʾ bammǝlākîm yitqallās wǝrōzǝnîm miśḥāq lô hûʾ lǝkol-mibṣār yiśḥāq wayyiṣbōr ʿāpār wayyilkǝdāh

The En version NET Translation is:

They mock kings and laugh at rulers. They laugh at every fortified city; they build siege ramps and capture them.

The Fr version BDS Translation is:

Partout, ce peuple traite |les rois avec mépris, et il se rit des princes, il se rit de toutes leurs forteresses ; il élève contre elles |des terrasses de siège et s’en empare.

The Ru version RUSV Translation is:

И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее.


verse