וְעָשִׂ֕יתָ אֵ֖ת חֲצַ֣ר הַמִּשְׁכָּ֑ן לִפְאַ֣ת נֶֽגֶב־תֵּ֠ימָנָה קְלָעִ֨ים לֶֽחָצֵ֜ר שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֗ר מֵאָ֤ה בָֽאַמָּה֙ אֹ֔רֶךְ לַפֵּאָ֖ה הָֽאֶחָֽת׃

ספר:שמות פרק:27 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝʿāśîtā ʾēt ḥăṣar hammiškān lipʾat negeb-têmānâ qǝlāʿîm leḥāṣēr šēš māšǝzār mēʾâ bāʾammâ ʾōrek lappēʾâ hāʾeḥāt

The En version NET Translation is:

The Courtyard - “You are to make the courtyard of the tabernacle. For the south side there are to be hangings for the courtyard of fine twisted linen, 150 feet long for one side,

The Fr version BDS Translation is:

L’enceinte du parvis - Tu feras le parvis du tabernacle : sur le côté sud, sur une longueur de cinquante mètres, il sera délimité par des tentures de lin retors.

The Ru version RUSV Translation is:

Сделай двор скинии: с полуденной стороны к югу завесы для двора должны быть из крученого виссона, длиною во сто локтей по одной стороне;


verse