הֹ֗וי בֹּצֵ֛עַ בֶּ֥צַע רָ֖ע לְבֵיתֹ֑ו לָשׂ֤וּם בַּמָּרֹום֨ קִנֹּ֔ו לְהִנָּצֵ֖ל מִכַּ֥ף רָֽע׃

ספר:חבקוק פרק:2 פסוק:9

The Transliteration is:

hôy bōṣēaʿ beṣaʿ rāʿ lǝbêtô lāśûm bammārôm qinnô lǝhinnāṣēl mikkap rāʿ

The En version NET Translation is:

The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.

The Fr version BDS Translation is:

Malheur aux malhonnêtes Malheur à qui amasse |un profit malhonnête |pour toute sa famille, et cherche ainsi à établir |son nid sur les hauteurs pour le mettre à l’abri |de tout malheur.

The Ru version RUSV Translation is:

Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!


verse