הֹ֚וי מַשְׁקֵ֣ה רֵעֵ֔הוּ מְסַפֵּ֥חַ חֲמָֽתְךָ֖ וְאַ֣ף שַׁכֵּ֑ר לְמַ֥עַן הַבִּ֖יט עַל־מְעֹֽורֵיהֶֽם׃

ספר:חבקוק פרק:2 פסוק:15

The Transliteration is:

hôy mašqê rēʿēhû mǝsappēaḥ ḥămātǝkā wǝʾap šakkēr lǝmaʿan habbîṭ ʿal-mǝʿôrêhem

The En version NET Translation is:

“Woe to you who force your neighbor to drink wine— you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger so you can look at their naked bodies.

The Fr version BDS Translation is:

Malheur à celui qui enivre son prochain Malheur à toi |qui forces ton prochain à boire et qui vides ton outre |jusqu’à l’ivresse, pour pouvoir contempler |sa nudité.

The Ru version RUSV Translation is:

Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его!


verse