update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 228520
[1] => ספר:חבקוק פרק:3 פסוק:15
[2] => דָּרַ֥כְתָּ בַיָּ֖ם סוּסֶ֑יךָ חֹ֖מֶר מַ֥יִם רַבִּֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => דָּרַ֥כְתָּ בַיָּ֖ם סוּסֶ֑יךָ חֹ֖מֶר מַ֥יִם רַבִּֽים׃
)
Array
(
[0] => דָּרַ֥כְתָּ בַיָּ֖ם סוּסֶ֑יךָ חֹ֖מֶר מַ֥יִם רַבִּֽים׃
[1] => ספר:חבקוק פרק:3 פסוק:15
)
דָּרַ֥כְתָּ בַיָּ֖ם סוּסֶ֑יךָ חֹ֖מֶר מַ֥יִם רַבִּֽים׃
push_buttons_display:228520
ספר:חבקוק פרק:3 פסוק:15
The Transliteration is:
dāraktā bayyām sûsêkā ḥōmer mayim rabbîm
The En version NET Translation is:
But you trample on the sea with your horses, on the surging, raging waters.
The Fr version BDS Translation is:
Tu as lancé |tes chevaux dans la mer, dans le bouillonnement |des eaux puissantes.
The Ru version RUSV Translation is:
Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод.
verse