וְהָיָה֩ בַיֹּ֨ום הַה֜וּא נְאֻם־יְהֹוָ֗ה קֹ֤ול צְעָקָה֨ מִשַּׁ֣עַר הַדָּגִ֔ים וִֽילָלָ֖ה מִן־הַמִּשְׁנֶ֑ה וְשֶׁ֥בֶר גָּדֹ֖ול מֵֽהַגְּבָעֹֽות׃
The Transliteration is:
wǝhāyâ bayyôm hahûʾ nǝʾūm-yhwh qôl ṣǝʿāqâ miššaʿar haddāgîm wîlālâ min-hammišnê wǝšeber gādôl mēhaggǝbāʿôt
The En version NET Translation is:
On that day,” says the LORD, “a loud cry will go up from the Fish Gate, wailing from the city’s newer district, and a loud crash from the hills.
The Fr version BDS Translation is:
Contre les trafiquants On entendra, en ce jour-là, l’Eternel le déclare, près de la porte des Poissons, |des cris retentissants, des hurlements |dans le nouveau quartier et, venant des collines, |un fracas formidable.
The Ru version RUSV Translation is:
И будет в тот день, говорит Господь, вопль у ворот рыбных и рыдание у других ворот и великое разрушение на холмах.