וְהָיָה֩ בַיֹּ֨ום הַה֜וּא נְאֻם־יְהֹוָ֗ה קֹ֤ול צְעָקָה֨ מִשַּׁ֣עַר הַדָּגִ֔ים וִֽילָלָ֖ה מִן־הַמִּשְׁנֶ֑ה וְשֶׁ֥בֶר גָּדֹ֖ול מֵֽהַגְּבָעֹֽות׃

ספר:צפניה פרק:1 פסוק:10

The Transliteration is:

wǝhāyâ bayyôm hahûʾ nǝʾūm-yhwh qôl ṣǝʿāqâ miššaʿar haddāgîm wîlālâ min-hammišnê wǝšeber gādôl mēhaggǝbāʿôt

The En version NET Translation is:

On that day,” says the LORD, “a loud cry will go up from the Fish Gate, wailing from the city’s newer district, and a loud crash from the hills.

The Fr version BDS Translation is:

Contre les trafiquants On entendra, en ce jour-là, l’Eternel le déclare, près de la porte des Poissons, |des cris retentissants, des hurlements |dans le nouveau quartier et, venant des collines, |un fracas formidable.

The Ru version RUSV Translation is:

И будет в тот день, говорит Господь, вопль у ворот рыбных и рыдание у других ворот и великое разрушение на холмах.


verse