וַֽהֲצֵֽרֹתִ֣י לָֽאָדָ֗ם וְהָֽלְכוּ֙ כַּֽעִוְרִ֔ים כִּ֥י לַֽיהֹוָ֖ה חָטָ֑אוּ וְשֻׁפַּ֤ךְ דָּמָם֙ כֶּֽעָפָ֔ר וּלְחֻמָּ֖ם כַּגְּלָלִֽים׃

ספר:צפניה פרק:1 פסוק:17

The Transliteration is:

wahăṣērōtî lāʾādām wǝhālǝkû kaʿiwrîm kî la-yhwh ḥāṭāʾû wǝšūppak dāmām keʿāpār ûlǝḥūmmām kaggǝlālîm

The En version NET Translation is:

I will bring distress on the people and they will stumble like blind men, for they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dirt; their flesh will be scattered like manure.

The Fr version BDS Translation is:

Je plongerai les hommes |dans la détresse, et, comme des aveugles, |ils marcheront en tâtonnant parce qu’ils ont péché |contre moi, l’Eternel. Leur sang sera versé |comme de la poussière et, comme des ordures, |leurs corps seront jetés.

The Ru version RUSV Translation is:

И Я стесню людей, и они будут ходить, как слепые, потому что они согрешили против Господа, и разметана будет кровь их, как прах, и плоть их--как помет.


verse