זֹ֥את לָהֶ֖ם תַּ֣חַת גְּאֹונָ֑ם כִּ֤י חֵֽרְפוּ֙ וַיַּגְדִּ֔לוּ עַל־עַ֖ם יְהֹוָ֥ה צְבָאֹֽות׃

ספר:צפניה פרק:2 פסוק:10

The Transliteration is:

zōʾt lāhem taḥat gǝʾônām kî ḥērǝpû wayyagdilû ʿal-ʿam yhwh ṣǝbāʾôt

The En version NET Translation is:

This is how they will be repaid for their arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the LORD of Heaven’s Armies.

The Fr version BDS Translation is:

Cela leur adviendra |pour prix de leur orgueil, car ils ont insulté le peuple |de l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes, et se sont agrandis |à ses dépens.

The Ru version RUSV Translation is:

Это им за высокомерие их, за то, что они издевались и величались над народом Господа Саваофа.


verse