פָּנֹ֤ה אֶל־הַרְבֵּה֙ וְהִנֵּ֣ה לִמְעָ֔ט וַֽהֲבֵאתֶ֥ם הַבַּ֖יִת וְנָפַ֣חְתִּי בֹ֑ו יַ֣עַן מֶ֗ה נְאֻם֙ יְהֹוָ֣ה צְבָאֹ֔ות יַ֗עַן בֵּיתִי֙ אֲשֶׁר־ה֣וּא חָרֵ֔ב וְאַתֶּ֥ם רָצִ֖ים אִ֥ישׁ לְבֵיתֹֽו׃

ספר:חגי פרק:1 פסוק:9

The Transliteration is:

pānōh ʾel-harbê wǝhinnê limʿāṭ wahăbēʾtem habbayit wǝnāpaḥtî bô yaʿan mê nǝʾūm yhwh ṣǝbāʾôt yaʿan bêtî ʾăšer-hûʾ ḥārēb wǝʾattem rāṣîm ʾîš lǝbêtô

The En version NET Translation is:

“You expected a large harvest, but instead there was little. And when you would bring it home, I would blow it right away. Why?” asks the LORD of Heaven’s Armies. “Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!

The Fr version BDS Translation is:

Vous comptiez sur beaucoup, mais vous avez obtenu peu ; vous aviez engrangé ce que vous aviez récolté, et j’ai soufflé dessus. Pourquoi donc l’ai-je fait ? demande l’Eternel, le Seigneur des armées célestes. Parce que mon temple est en ruine, tandis que chacun de vous s’affaire pour sa propre maison.

The Ru version RUSV Translation is:

Ожидаете многого, а выходит мало; и что принесете домой, то Я развею. --За что? говорит Господь Саваоф: за Мой дом, который в запустении, тогда как вы бежите, каждый к своему дому.


verse