בְּיֹום֩ עֶשְׂרִ֨ים וְאַרְבָּעָ֜ה לְעַשְׁתֵּֽי־עָשָׂ֥ר חֹ֨דֶשׁ֙ הוּא־חֹ֣דֶשׁ שְׁבָ֔ט בִּשְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְדָֽרְיָ֑וֶשׁ הָיָ֣ה דְבַר־יְהֹוָ֗ה אֶל־זְכַרְיָה֙ בֶּן־בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ בֶּן־עִדֹּ֥וא הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃

ספר:זכריה פרק:1 פסוק:7

The Transliteration is:

bǝyôm ʿeśrîm wǝʾarbāʿâ lǝʿaštê-ʿāśār ḥōdeš hûʾ-ḥōdeš šǝbāṭ bišnat šǝtayim lǝdārǝyāweš hāyâ dǝbar-yhwh ʾel-zǝkaryâ ben-berekyāhû ben-ʿiddôʾ hannābîʾ lēʾmōr

The En version NET Translation is:

The Introduction to the Visions - On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius’ second year, the LORD’s message came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo:

The Fr version BDS Translation is:

Les huit visions nocturnes - Les quatre cavaliers La deuxième année du règne de Darius, au vingt-quatrième jour du onzième mois, le mois de Shebath, la parole de l’Eternel fut adressée à Zacharie le prophète, fils de Barachie et petit-fils d’Iddo.

The Ru version RUSV Translation is:

В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца, --это месяц Шеват, --во второй год Дария, было слово Господне к Захарии, сыну Варахиину, сыну Аддову, пророку:


verse