update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 22960
[1] => ספר:שמות פרק:28 פסוק:2
[2] => וְעָשִׂ֥יתָ בִגְדֵי־קֹ֖דֶשׁ לְאַֽהֲרֹ֣ן אָחִ֑יךָ לְכָבֹ֖וד וּלְתִפְאָֽרֶת׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְעָשִׂ֥יתָ בִגְדֵי־קֹ֖דֶשׁ לְאַֽהֲרֹ֣ן אָחִ֑יךָ לְכָבֹ֖וד וּלְתִפְאָֽרֶת׃
)
Array
(
[0] => וְעָשִׂ֥יתָ בִגְדֵי־קֹ֖דֶשׁ לְאַֽהֲרֹ֣ן אָחִ֑יךָ לְכָבֹ֖וד וּלְתִפְאָֽרֶת׃
[1] => ספר:שמות פרק:28 פסוק:2
)
וְעָשִׂ֥יתָ בִגְדֵי־קֹ֖דֶשׁ לְאַֽהֲרֹ֣ן אָחִ֑יךָ לְכָבֹ֖וד וּלְתִפְאָֽרֶת׃
push_buttons_display:22960
ספר:שמות פרק:28 פסוק:2
The Transliteration is:
wǝʿāśîtā bigdê-qōdeš lǝʾahărōn ʾāḥîkā lǝkābôd ûlǝtipʾāret
The En version NET Translation is:
You must make holy garments for your brother Aaron, for glory and for beauty.
The Fr version BDS Translation is:
Tu confectionneras pour ton frère Aaron des vêtements sacrés, insignes de gloire et de dignité.
The Ru version RUSV Translation is:
И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия.
verse