וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י הַמַּלְאָךְ֨ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֔י קְרָ֣א לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהֹוָ֣ה צְבָאֹ֑ות קִנֵּ֧אתִי לִירֽוּשָׁלִַ֛ם וּלְצִיֹּ֖ון קִנְאָ֥ה גְדֹולָֽה׃

ספר:זכריה פרק:1 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾēlay hammalʾāk haddōbēr bî qǝrāʾ lēʾmōr kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt qinnēʾtî lîrûšālaim ûlǝṣiyyôn qinʾâ gǝdôlâ

The En version NET Translation is:

Turning to me, the messenger then said, “Cry out that the LORD of Heaven’s Armies says, ‘I am very much moved for Jerusalem and for Zion.

The Fr version BDS Translation is:

L’ange qui me parlait me dit : Proclame ces paroles : Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes : J’éprouve pour Jérusalem et pour Sion un amour passionné.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал мне Ангел, говоривший со мною: провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: возревновал Я о Иерусалиме и о Сионе ревностью великою;


verse