וַֽאֲנִ֤י אֶֽהְיֶה־לָּהּ֨ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה חֹ֥ומַת אֵ֖שׁ סָבִ֑יב וּלְכָבֹ֖וד אֶהְיֶ֥ה בְתֹוכָֽהּ׃ ס

ספר:זכריה פרק:2 פסוק:9

The Transliteration is:

waʾănî ʾehǝyê-lāh nǝʾūm-yhwh ḥômat ʾēš sābîb ûlǝkābôd ʾehyê bǝtôkāh s

The En version NET Translation is:

But I,’ the LORD says, ‘will be a wall of fire surrounding Jerusalem and the source of glory in her midst.’”

The Fr version BDS Translation is:

L’arpenteur Je regardai et je vis un homme qui portait un cordeau d’arpenteur.

The Ru version RUSV Translation is:

И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него.


verse