update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 229840
[1] => ספר:זכריה פרק:3 פסוק:3
[2] => וִֽיהֹושֻׁ֕עַ הָיָ֥ה לָבֻ֖שׁ בְּגָדִ֣ים צֹואִ֑ים וְעֹמֵ֖ד לִפְנֵ֥י הַמַּלְאָֽךְ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וִֽיהֹושֻׁ֕עַ הָיָ֥ה לָבֻ֖שׁ בְּגָדִ֣ים צֹואִ֑ים וְעֹמֵ֖ד לִפְנֵ֥י הַמַּלְאָֽךְ׃
)
Array
(
[0] => וִֽיהֹושֻׁ֕עַ הָיָ֥ה לָבֻ֖שׁ בְּגָדִ֣ים צֹואִ֑ים וְעֹמֵ֖ד לִפְנֵ֥י הַמַּלְאָֽךְ׃
[1] => ספר:זכריה פרק:3 פסוק:3
)
וִֽיהֹושֻׁ֕עַ הָיָ֥ה לָבֻ֖שׁ בְּגָדִ֣ים צֹואִ֑ים וְעֹמֵ֖ד לִפְנֵ֥י הַמַּלְאָֽךְ׃
push_buttons_display:229840
ספר:זכריה פרק:3 פסוק:3
The Transliteration is:
wîhôšūaʿ hāyâ lābūš bǝgādîm ṣôʾîm wǝʿōmēd lipnê hammalʾāk
The En version NET Translation is:
Now Joshua was dressed in filthy clothes as he stood there before the angel.
The Fr version BDS Translation is:
Or, Josué était couvert d’habits très sales et il se tenait devant l’ange.
The Ru version RUSV Translation is:
Иисус же одет был в запятнанные одежды и стоял перед Ангелом,
verse