שְֽׁמַֽע־נָ֞א יְהֹושֻׁ֣עַ ׀ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֗ול אַתָּה֨ וְרֵעֶ֨יךָ֙ הַיּֽשְׁבִ֣ים לְפָנֶ֔יךָ כִּֽי־אַנְשֵׁ֥י מֹופֵ֖ת הֵ֑מָּה כִּי־הִֽנְנִ֥י מֵבִ֛יא אֶת־עַבְדִּ֖י צֶֽמַח׃

ספר:זכריה פרק:3 פסוק:8

The Transliteration is:

šǝmaʿ-nāʾ yǝhôšūaʿ hakkōhēn haggādôl ʾattâ wǝrēʿêkā hayyšǝbîm lǝpānêkā kî-ʾanšê môpēt hēmmâ kî-hinǝnî mēbîʾ ʾet-ʿabdî ṣemaḥ

The En version NET Translation is:

Listen now, Joshua the high priest, both you and your colleagues who are sitting before you, all of you are a symbol that I am about to introduce my servant, the Branch.

The Fr version BDS Translation is:

Et maintenant, écoute, Josué, toi le grand-prêtre, et tes collègues qui se tiennent devant toi, car vous êtes des hommes qui servez de préfiguration. En effet, je ferai venir mon serviteur, qui est appelé le Germe.

The Ru version RUSV Translation is:

Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие перед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЪ.


verse