update was 503 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 230040
[1] => ספר:זכריה פרק:4 פסוק:13
[2] => וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הֲלֹ֥וא יָדַ֖עְתָּ מָה־אֵ֑לֶּה וָאֹמַ֖ר לֹ֥א אֲדֹנִֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הֲלֹ֥וא יָדַ֖עְתָּ מָה־אֵ֑לֶּה וָאֹמַ֖ר לֹ֥א אֲדֹנִֽי׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הֲלֹ֥וא יָדַ֖עְתָּ מָה־אֵ֑לֶּה וָאֹמַ֖ר לֹ֥א אֲדֹנִֽי׃
[1] => ספר:זכריה פרק:4 פסוק:13
)
וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הֲלֹ֥וא יָדַ֖עְתָּ מָה־אֵ֑לֶּה וָאֹמַ֖ר לֹ֥א אֲדֹנִֽי׃
push_buttons_display:230040
ספר:זכריה פרק:4 פסוק:13
The Transliteration is:
wayyōʾmer ʾēlay lēʾmōr hălôʾ yādaʿtā mâ-ʾēllê wāʾōmar lōʾ ʾădōnî
The En version NET Translation is:
He replied, “Don’t you know what these are?” And I said, “No, sir.”
The Fr version BDS Translation is:
Il me répondit en disant : Ne sais-tu pas ce qu’ils représentent ? – Non, mon Seigneur, lui répondis-je.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал он мне: ты не знаешь, что это? Я отвечал: не знаю, господин мой.
verse