וַיֹּ֙אמֶר֙ זֹ֣את הָרִשְׁעָ֔ה וַיַּשְׁלֵ֥ךְ אֹתָ֖הּ אֶל־תֹּ֣וךְ הָֽאֵיפָ֑ה וַיַּשְׁלֵ֛ךְ אֶת־אֶ֥בֶן הָעֹופֶ֖רֶת אֶל־פִּֽיהָ׃
The Transliteration is:
wayyōʾmer zōʾt hārišʿâ wayyašlēk ʾōtāh ʾel-tôk hāʾêpâ wayyašlēk ʾet-ʾeben hāʿôperet ʾel-pîhā
The En version NET Translation is:
He then said, “This woman represents wickedness,” and he pushed her down into the basket and placed the lead cover on top.
The Fr version BDS Translation is:
– Cette femme, me dit l’ange, c’est la Méchanceté. Et il la repoussa à l’intérieur du boisseau qu’il referma avec le couvercle de plomb.
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал он: эта [женщина] --само нечестие, и бросил ее в средину ефы, а на отверстие ее бросил свинцовый кусок.