וְחֵ֤שֶׁב אֲפֻדָּתֹו֙ אֲשֶׁ֣ר עָלָ֔יו כְּמַֽעֲשֵׂ֖הוּ מִמֶּ֣נּוּ יִֽהְיֶ֑ה זָהָ֗ב תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָֽר׃

ספר:שמות פרק:28 פסוק:8

The Transliteration is:

wǝḥēšeb ʾăpūddātô ʾăšer ʿālāyw kǝmaʿăśēhû mimmennû yihǝyê zāhāb tǝkēlet wǝʾargāmān wǝtôlaʿat šānî wǝšēš māšǝzār

The En version NET Translation is:

The artistically woven waistband of the ephod that is on it is to be like it, of one piece with the ephod, of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.

The Fr version BDS Translation is:

Sa ceinture sera faite de la même façon, de la même étoffe que l’éphod ; elle sera faite de fils d’or, de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors.

The Ru version RUSV Translation is:

И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона.


verse