כִּ֣י כֹ֣ה אָמַר֘ יְהֹוָ֣ה צְבָאֹות֒ כַּֽאֲשֶׁ֨ר זָמַמְ֜תִּי לְהָרַ֣ע לָכֶ֗ם בְּהַקְצִ֤יף אֲבֹֽתֵיכֶם֨ אֹתִ֔י אָמַ֖ר יְהֹוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וְלֹ֖א נִחָֽמְתִּי׃

ספר:זכריה פרק:8 פסוק:14

The Transliteration is:

kî kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt kaʾăšer zāmamtî lǝhāraʿ lākem bǝhaqṣîp ʾăbōtêkem ʾōtî ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt wǝlōʾ niḥāmǝtî

The En version NET Translation is:

“For the LORD of Heaven’s Armies says, ‘As I had planned to hurt you when your fathers made me angry,’ says the LORD of Heaven’s Armies, ‘and I was not sorry,

The Fr version BDS Translation is:

Car voici ce que dit le Seigneur des armées célestes : Lorsque vos pères ont excité ma colère, j’ai décidé de vous faire du mal, dit le Seigneur des armées célestes, et je ne suis pas revenu sur ma décision.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когда отцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил,


verse