update was 713 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 230600
[1] => ספר:זכריה פרק:8 פסוק:15
[2] => כֵּ֣ן שַׁ֤בְתִּי זָמַ֨מְתִּי֨ בַּיָּמִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לְהֵיטִ֥יב אֶת־יְרֽוּשָׁלִַ֖ם וְאֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה אַל־תִּירָֽאוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כֵּ֣ן שַׁ֤בְתִּי זָמַ֨מְתִּי֨ בַּיָּמִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לְהֵיטִ֥יב אֶת־יְרֽוּשָׁלִַ֖ם וְאֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה אַל־תִּירָֽאוּ׃
)
Array
(
[0] => כֵּ֣ן שַׁ֤בְתִּי זָמַ֨מְתִּי֨ בַּיָּמִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לְהֵיטִ֥יב אֶת־יְרֽוּשָׁלִַ֖ם וְאֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה אַל־תִּירָֽאוּ׃
[1] => ספר:זכריה פרק:8 פסוק:15
)
כֵּ֣ן שַׁ֤בְתִּי זָמַ֨מְתִּי֨ בַּיָּמִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לְהֵיטִ֥יב אֶת־יְרֽוּשָׁלִַ֖ם וְאֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה אַל־תִּירָֽאוּ׃
push_buttons_display:230600
ספר:זכריה פרק:8 פסוק:15
The Transliteration is:
kēn šabtî zāmamtî bayyāmîm hāʾēllê lǝhêṭîb ʾet-yǝrûšālaim wǝʾet-bêt yǝhûdâ ʾal-tîrāʾû
The En version NET Translation is:
so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah—do not fear!
The Fr version BDS Translation is:
A présent, je change de ligne de conduite et je décide de faire du bien à Jérusalem et au peuple de Juda. Soyez donc sans crainte !
The Ru version RUSV Translation is:
так опять Я определил в эти дни соделать доброе Иерусалиму и дому Иудину; не бойтесь!
verse