update was 329 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 231010
[1] => ספר:זכריה פרק:11 פסוק:4
[2] => כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י רְעֵ֖ה אֶת־צֹ֥אן הַֽהֲרֵגָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י רְעֵ֖ה אֶת־צֹ֥אן הַֽהֲרֵגָֽה׃
)
Array
(
[0] => כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י רְעֵ֖ה אֶת־צֹ֥אן הַֽהֲרֵגָֽה׃
[1] => ספר:זכריה פרק:11 פסוק:4
)
כֹּ֥ה אָמַ֖ר יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑י רְעֵ֖ה אֶת־צֹ֥אן הַֽהֲרֵגָֽה׃
push_buttons_display:231010
ספר:זכריה פרק:11 פסוק:4
The Transliteration is:
kōh ʾāmar yhwh ʾĕlōhāy rǝʿê ʾet-ṣōʾn hahărēgâ
The En version NET Translation is:
The LORD my God says this: “Shepherd the flock set aside for slaughter.
The Fr version BDS Translation is:
Les bons et les mauvais bergers - L’Eternel mon Dieu dit : Sois le berger du troupeau voué au carnage.
The Ru version RUSV Translation is:
Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание,
verse