וּמִלֵּאתָ֥ בֹו֙ מִלֻּ֣אַת אֶ֔בֶן אַרְבָּעָ֖ה טוּרִ֣ים אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָֽאֶחָֽד׃

ספר:שמות פרק:28 פסוק:17

The Transliteration is:

ûmillēʾtā bô millūʾat ʾeben ʾarbāʿâ ṭûrîm ʾāben ṭûr ʾōdem piṭdâ ûbāreqet haṭṭûr hāʾeḥād

The En version NET Translation is:

You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl—the first row;

The Fr version BDS Translation is:

Il sera garni de quatre rangées de pierreries. Sur la première : une sardoine, une topaze et une émeraude.

The Ru version RUSV Translation is:

и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, --это один ряд;


verse