וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֵלַ֗י הַשְׁלִיכֵ֙הוּ֨ אֶל־הַיֹּוצֵ֔ר אֶ֣דֶר הַֽיְקָ֔ר אֲשֶׁ֥ר יָקַ֖רְתִּי מֵֽעֲלֵיהֶ֑ם וָֽאֶקְחָה֙ שְׁלשִׁ֣ים הַכֶּ֔סֶף וָֽאַשְׁלִ֥יךְ אֹתֹ֛ו בֵּ֥ית יְהֹוָ֖ה אֶל־הַיֹּוצֵֽר׃

ספר:זכריה פרק:11 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾēlay hašlîkēhû ʾel-hayyôṣēr ʾeder hayǝqār ʾăšer yāqartî mēʿălêhem wāʾeqḥâ šǝlšîm hakkesep wāʾašlîk ʾōtô bêt yhwh ʾel-hayyôṣēr

The En version NET Translation is:

The LORD then said to me, “Throw to the potter that exorbitant sum at which they valued me!” So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the temple of the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Et l’Eternel me dit : Jette-le au potier, ce joli prix auquel j’ai été estimé ! Je pris les trente sicles d’argent et je les jetai dans le temple de l’Eternel pour le potier.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, --высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника.


verse