update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 231120
[1] => ספר:זכריה פרק:11 פסוק:15
[2] => וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה אֵלָ֑י עֹ֚וד קַ֣ח לְךָ֔ כְּלִ֖י רֹעֶ֥ה אֱוִלִֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה אֵלָ֑י עֹ֚וד קַ֣ח לְךָ֔ כְּלִ֖י רֹעֶ֥ה אֱוִלִֽי׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה אֵלָ֑י עֹ֚וד קַ֣ח לְךָ֔ כְּלִ֖י רֹעֶ֥ה אֱוִלִֽי׃
[1] => ספר:זכריה פרק:11 פסוק:15
)
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹוָ֖ה אֵלָ֑י עֹ֚וד קַ֣ח לְךָ֔ כְּלִ֖י רֹעֶ֥ה אֱוִלִֽי׃
push_buttons_display:231120
ספר:זכריה פרק:11 פסוק:15
The Transliteration is:
wayyōʾmer yhwh ʾēlāy ʿôd qaḥ lǝkā kǝlî rōʿê ʾĕwilî
The En version NET Translation is:
Again the LORD said to me, “Take up once more the equipment of a foolish shepherd.
The Fr version BDS Translation is:
L’Eternel me dit encore : Procure-toi maintenant l’attirail d’un berger qui sera insensé,
The Ru version RUSV Translation is:
И Господь сказал мне: еще возьми себе снаряд одного из глупых пастухов.
verse