וְגַ֨ם־יְהוּדָ֔ה תִּלָּחֵ֖ם בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם וְאֻסַּף֩ חֵ֨יל כָּל־הַגֹּויִ֜ם סָבִ֗יב זָהָ֥ב וָכֶ֛סֶף וּבְגָדִ֖ים לָרֹ֥ב מְאֹֽד׃

ספר:זכריה פרק:14 פסוק:14

The Transliteration is:

wǝgam-yǝhûdâ tillāḥēm bîrûšālāim wǝʾūssap ḥêl kol-haggôyim sābîb zāhāb wākesep ûbǝgādîm lārōb mǝʾōd

The En version NET Translation is:

Moreover, Judah will fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be gathered up—gold, silver, and clothing in great abundance.

The Fr version BDS Translation is:

Les hommes de Juda se joindront au combat au milieu de Jérusalem, et l’on amassera les richesses de tous les peuples de partout : de l’or et de l’argent avec des vêtements en quantité énorme.

The Ru version RUSV Translation is:

Но и сам Иуда будет воевать против Иерусалима, и собрано будет богатство всех окрестных народов: золото, серебро и одежды в великом множестве.


verse