וְעַתָּ֛ה חַלּוּ־נָ֥א פְנֵי־אֵ֖ל וִֽיחָנֵ֑נוּ מִיֶּדְכֶם֨ הָ֣יְתָה זֹּ֔את הֲיִשָּׂ֤א מִכֶּם֙ פָּנִ֔ים אָמַ֖ר יְהֹוָ֥ה צְבָאֹֽות׃

ספר:מלאכי פרק:1 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝʿattâ ḥallûnāʾ pǝnê-ʾēl wîḥānēnû miyyedkem hāyǝtâ zōʾt hăyiśśāʾ mikkem pānîm ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt

The En version NET Translation is:

“But now plead for God’s favor that he might be gracious to us.” “With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?” asks the LORD of Heaven’s Armies.

The Fr version BDS Translation is:

Ensuite, après avoir agi ainsi, vous venez supplier Dieu d’avoir pitié de vous ! Vous fera-t-il bon accueil ? demande le Seigneur des armées célestes.

The Ru version RUSV Translation is:

Итак молитесь Богу, чтобы помиловал нас; а когда такое исходит из рук ваших, то может ли Он милостиво принимать вас? говорит Господь Саваоф.


verse