update was 712 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 23170
[1] => ספר:שמות פרק:28 פסוק:23
[2] => וְעָשִׂ֨יתָ֙ עַל־הַחֹ֔שֶׁן שְׁתֵּ֖י טַבְּעֹ֣ות זָהָ֑ב וְנָֽתַתָּ֗ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּעֹ֔ות עַל־שְׁנֵ֖י קְצֹ֥ות הַחֽשֶׁן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְעָשִׂ֨יתָ֙ עַל־הַחֹ֔שֶׁן שְׁתֵּ֖י טַבְּעֹ֣ות זָהָ֑ב וְנָֽתַתָּ֗ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּעֹ֔ות עַל־שְׁנֵ֖י קְצֹ֥ות הַחֽשֶׁן׃
)
Array
(
[0] => וְעָשִׂ֨יתָ֙ עַל־הַחֹ֔שֶׁן שְׁתֵּ֖י טַבְּעֹ֣ות זָהָ֑ב וְנָֽתַתָּ֗ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּעֹ֔ות עַל־שְׁנֵ֖י קְצֹ֥ות הַחֽשֶׁן׃
[1] => ספר:שמות פרק:28 פסוק:23
)
וְעָשִׂ֨יתָ֙ עַל־הַחֹ֔שֶׁן שְׁתֵּ֖י טַבְּעֹ֣ות זָהָ֑ב וְנָֽתַתָּ֗ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּעֹ֔ות עַל־שְׁנֵ֖י קְצֹ֥ות הַחֽשֶׁן׃
push_buttons_display:23170
ספר:שמות פרק:28 פסוק:23
The Transliteration is:
wǝʿāśîtā ʿal-haḥōšen šǝtê ṭabbǝʿôt zāhāb wǝnātattā ʾet-šǝtê haṭṭabbāʿôt ʿal-šǝnê qǝṣôt haḥšen
The En version NET Translation is:
and you are to make for the breastpiece two gold rings and attach the two rings to the upper two ends of the breastpiece.
The Fr version BDS Translation is:
Tu lui feras aussi deux anneaux d’or que tu fixeras à ses deux bords.
The Ru version RUSV Translation is:
и сделай к наперснику два кольца из золота и прикрепи два кольца к двум концам наперсника;
verse