וְיָשַׁ֨ב מְצָרֵ֤ף וּמְטַהֵר֨ כֶּ֔סֶף וְטִהַ֤ר אֶת־בְּנֵֽי־לֵוִי֨ וְזִקַּ֣ק אֹתָ֔ם כַּזָּהָ֖ב וְכַכָּ֑סֶף וְהָיוּ֙ לַֽיהֹוָ֔ה מַגִּישֵׁ֥י מִנְחָ֖ה בִּצְדָקָֽה׃

ספר:מלאכי פרק:3 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝyāšab mǝṣārēp ûmǝṭahēr kesep wǝṭihar ʾet-bǝnê-lēwî wǝziqqaq ʾōtām kazzāhāb wǝkakkāsep wǝhāyû la-yhwh maggîšê minḥâ biṣdāqâ

The En version NET Translation is:

He will act like a refiner and purifier of silver and will cleanse the Levites and refine them like gold and silver. Then they will offer the LORD a proper offering.

The Fr version BDS Translation is:

Il siégera pour fondre et épurer l’argent ; oui, les descendants de Lévi, il les purifiera, il les affinera comme l’or et l’argent, et ils seront alors, pour l’Eternel, des hommes qui lui présenteront l’offrande dans les règles.

The Ru version RUSV Translation is:

и сядет переплавлять и очищать серебро, и очистит сынов Левия и переплавит их, как золото и как серебро, чтобы приносили жертву Господу в правде.


verse