הֲיִקְבַּ֨ע אָדָ֜ם אֱלֹהִ֗ים כִּ֤י אַתֶּם֙ קֹֽבְעִ֣ים אֹתִ֔י וַֽאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֣ה קְבַֽעֲנ֑וּךָ הַמַּֽעֲשֵׂ֖ר וְהַתְּרוּמָֽה׃
The Transliteration is:
hăyiqbaʿ ʾādām ʾĕlōhîm kî ʾattem qōbǝʿîm ʾōtî waʾămartem bammê qǝbaʿănûkā hammaʿăśēr wǝhattǝrûmâ
The En version NET Translation is:
Can a person rob God? You are indeed robbing me, but you say, ‘How are we robbing you?’ In tithes and contributions!
The Fr version BDS Translation is:
Un homme peut-il voler Dieu ? Pourtant, vous me volez, et puis vous demandez : « En quoi t’avons-nous donc volé ? » Vous me volez sur les dîmes et sur les offrandes !
The Ru version RUSV Translation is:
Можно ли человеку обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Скажете: 'чем обкрадываем мы Тебя?' Десятиною и приношениями.