אֲמַרְתֶּ֕ם שָׁ֖וְא עֲבֹ֣ד אֱלֹהִ֑ים וּמַה־בֶּ֗צַע כִּ֤י שָׁמַ֙רְנוּ֙ מִשְׁמַרְתֹּ֔ו וְכִ֤י הָלַ֨כְנוּ֙ קְדֹ֣רַנִּ֔ית מִפְּנֵ֖י יְהֹוָ֥ה צְבָאֹֽות׃

ספר:מלאכי פרק:3 פסוק:14

The Transliteration is:

ʾămartem šāwʾ ʿăbōd ʾĕlōhîm ûmah-beṣaʿ kî šāmarnû mišmartô wǝkî hālaknû qǝdōrannît mippǝnê yhwh ṣǝbāʾôt

The En version NET Translation is:

You have said, ‘It is useless to serve God. How have we been helped by keeping his requirements and going about like mourners before the LORD of Heaven’s Armies?

The Fr version BDS Translation is:

Eh bien, vous avez dit : « Il est bien inutile de servir Dieu, et qu’avons-nous gagné en lui obéissant et en menant le deuil devant le Seigneur des armées célestes ?

The Ru version RUSV Translation is:

Вы говорите: 'тщетно служение Богу, и что пользы, что мы соблюдали постановления Его и ходили в печальной одежде пред лицем Господа Саваофа?


verse