כִּ֣י הִנֵּ֤ה הַיֹּום֙ בָּ֔א בֹּעֵ֖ר כַּתַּנּ֑וּר וְהָי֨וּ כָל־זֵדִ֜ים וְכָל־עֹשֵׂ֤ה רִשְׁעָה֙ קַ֔שׁ וְלִהַ֨ט אֹתָ֜ם הַיֹּ֣ום הַבָּ֗א אָמַר֙ יְהֹוָ֣ה צְבָאֹ֔ות אֲשֶׁ֛ר לֹא־יַֽעֲזֹ֥ב לָהֶ֖ם שֹׁ֥רֶשׁ וְעָנָֽף׃

ספר:מלאכי פרק:3 פסוק:19

The Transliteration is:

kî hinnê hayyôm bāʾ bōʿēr kattannûr wǝhāyû kol-zēdîm wǝkol-ʿōśê rišʿâ qaš wǝlihaṭ ʾōtām hayyôm habbāʾ ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt ʾăšer lōʾ-yaʿăzōb lāhem šōreš wǝʿānāp

The En version NET Translation is:

(3:19) “For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the LORD of Heaven’s Armies. “It will not leave them even a root or branch.

The Fr version BDS Translation is:

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.


verse