וְעָשִׂ֣יתָ עַל־שׁוּלָ֗יו רִמֹּנֵי֙ תְּכֵ֤לֶת וְאַרְגָּמָן֙ וְתֹולַ֣עַת שָׁנִ֔י עַל־שׁוּלָ֖יו סָבִ֑יב וּפַֽעֲמֹנֵ֥י זָהָ֛ב בְּתֹוכָ֖ם סָבִֽיב׃
The Transliteration is:
wǝʿāśîtā ʿal-šûlāyw rimmōnê tǝkēlet wǝʾargāmān wǝtôlaʿat šānî ʿal-šûlāyw sābîb ûpaʿămōnê zāhāb bǝtôkām sābîb
The En version NET Translation is:
You are to make pomegranates of blue, purple, and scarlet all around its hem and bells of gold between them all around.
The Fr version BDS Translation is:
Tu en garniras le pan de grenades faites de fils de pourpre violette et écarlate et de rouge éclatant alternant avec des clochettes d’or tout autour :
The Ru version RUSV Translation is:
по подолу ее сделай яблоки из [нитей] голубого, яхонтового, пурпурового и червленого [цвета], вокруг по подолу ее; позвонки золотые между ними кругом: