וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ אֹתָם֙ אֶת־אַֽהֲרֹ֣ן אָחִ֔יךָ וְאֶת־בָּנָ֖יו אִתֹּ֑ו וּמָֽשַׁחְתָּ֨ אֹתָ֜ם וּמִלֵּאתָ֧ אֶת־יָדָ֛ם וְקִדַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם וְכִֽהֲנ֥וּ לִֽי׃

ספר:שמות פרק:28 פסוק:41

The Transliteration is:

wǝhilbaštā ʾōtām ʾet-ʾahărōn ʾāḥîkā wǝʾet-bānāyw ʾittô ûmāšaḥtā ʾōtām ûmillēʾtā ʾet-yādām wǝqiddaštā ʾōtām wǝkihănû lî

The En version NET Translation is:

“You are to clothe them—your brother Aaron and his sons with him—and anoint them and ordain them and set them apart as holy, so that they may minister as my priests.

The Fr version BDS Translation is:

Tu revêtiras ton frère Aaron ainsi que ses fils de ces ornements ; tu leur conféreras l’onction pour les investir de leur charge et les consacrer à mon service comme prêtres.

The Ru version RUSV Translation is:

и облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне.


verse