וְלָֽקַחְתָּ֤ אֹתָם֙ מִיָּדָ֔ם וְהִקְטַרְתָּ֥ הַמִּזְבֵּ֖חָה עַל־הָֽעֹלָ֑ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֙וחַ֙ לִפְנֵ֣י יְהֺוָ֔ה אִשֶּׁ֥ה ה֖וּא לַֽיהוָֹֽה׃

ספר:שמות פרק:29 פסוק:25

The Transliteration is:

wǝlāqaḥtā ʾōtām miyyādām wǝhiqṭartā hammizbēḥâ ʿal-hāʿōlâ lǝrêaḥ nîḥôaḥ lipnê yhwh ʾiššê hûʾ la-yhwh

The En version NET Translation is:

Then you are to take them from their hands and burn them on the altar for a burnt offering, for a soothing aroma before the LORD. It is an offering made by fire to the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Ensuite, tu les reprendras de leurs mains et les feras brûler sur l’autel au-dessus de l’holocauste, en sacrifice à l’odeur apaisante, consumé par le feu, pour l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

и возьми это с рук их и сожги на жертвеннике со всесожжением, в благоухание пред Господом: это жертва Господу.


verse