וְאָֽכְל֤וּ אֹתָם֙ אֲשֶׁ֣ר כֻּפַּ֣ר בָּהֶ֔ם לְמַלֵּ֥א אֶת־יָדָ֖ם לְקַדֵּ֣שׁ אֹתָ֑ם וְזָ֥ר לֹֽא־יֹאכַ֖ל כִּי־קֹ֥דֶשׁ הֵֽם׃

ספר:שמות פרק:29 פסוק:33

The Transliteration is:

wǝʾākǝlû ʾōtām ʾăšer kūppar bāhem lǝmallēʾ ʾet-yādām lǝqaddēš ʾōtām wǝzār lōʾ-yōʾkal kî-qōdeš hēm

The En version NET Translation is:

They are to eat those things by which atonement was made to consecrate and to set them apart, but no one else may eat them, for they are holy.

The Fr version BDS Translation is:

Ils mangeront ces offrandes par lesquelles est accompli le rite d’expiation pour leur donner l’investiture et les rendre saints. Aucun autre membre du peuple n’en mangera, car ce sont des choses saintes.

The Ru version RUSV Translation is:

ибо чрез это совершено очищение для вручения им священства и для посвящения их; посторонний не должен есть [сего], ибо это святыня;


verse