וּבְהַֽעֲלֹ֨ת אַֽהֲרֹ֧ן אֶת־הַנֵּרֹ֛ת בֵּ֥ין הָֽעֲרְבַּ֖יִם יַקְטִירֶ֑נָּה קְטֹ֧רֶת תָּמִ֛יד לִפְנֵ֥י יְהֺוָ֖ה לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃

ספר:שמות פרק:30 פסוק:8

The Transliteration is:

ûbǝhaʿălōt ʾahărōn ʾet-hannērōt bên hārǝʿăbayim yaqṭîrennâ qǝṭōret tāmîd lipnê yhwh lǝdōrōtêkem

The En version NET Translation is:

When Aaron sets up the lamps around sundown he is to burn incense on it; it is to be a regular incense offering before the LORD throughout your generations.

The Fr version BDS Translation is:

et chaque soir, quand il les allumera. Le parfum brûlera continuellement devant l’Eternel, de génération en génération.

The Ru version RUSV Translation is:

и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: [это] --всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.


verse