וְרָֽחֲצ֛וּ יְדֵיהֶ֥ם וְרַגְלֵיהֶ֖ם וְלֹ֣א יָמֻ֑תוּ וְהָֽיְתָ֨ה לָהֶ֧ם חָק־עֹולָ֛ם לֹ֥ו וּלְזַרְעֹ֖ו לְדֹֽרֹתָֽם׃ פ

ספר:שמות פרק:30 פסוק:21

The Transliteration is:

wǝrāḥăṣû yǝdêhem wǝraglêhem wǝlōʾ yāmūtû wǝhāyǝtâ lāhem ḥoq-ʿôlām lô ûlǝzarʿô lǝdōrōtām p

The En version NET Translation is:

they must wash their hands and their feet so that they do not die. And this will be a perpetual ordinance for them and for their descendants throughout their generations.”

The Fr version BDS Translation is:

ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. C’est là, pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur à perpétuité, de génération en génération.

The Ru version RUSV Translation is:

пусть они омывают руки свои и ноги свои водою, чтобы им не умереть; и будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их.


verse