וַיִּ֜פֶן וַיֵּ֤רֶד משֶׁה֙ מִן־הָהָ֔ר וּשְׁנֵ֛י לֻחֹ֥ת הָֽעֵדֻ֖ת בְּיָדֹ֑ו לֻחֹ֗ת כְּתֻבִים֙ מִשְּׁנֵ֣י עֶבְרֵיהֶ֔ם מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה הֵ֥ם כְּתֻבִֽים׃

ספר:שמות פרק:32 פסוק:15

The Transliteration is:

wayyipen wayyēred mšê min-hāhār ûšǝnê lūḥōt hāʿēdūt bǝyādô lūḥōt kǝtūbîm miššǝnê ʿebrêhem mizzê ûmizzê hēm kǝtūbîm

The En version NET Translation is:

Moses turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hands. The tablets were written on both sides—they were written on the front and on the back.

The Fr version BDS Translation is:

La colère de Moïse - Moïse s’en retourna et redescendit de la montagne, tenant en main les deux tablettes de l’acte de l’alliance. Elles étaient gravées des deux côtés, sur leurs deux faces.

The Ru version RUSV Translation is:

И обратился и сошел Моисей с горы; в руке его [были] две скрижали откровения, на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было;


verse