וַיִּקַּ֞ח אֶת־הָעֵ֨גֶל אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ וַיִּשְׂרֹ֣ף בָּאֵ֔שׁ וַיִּטְחַ֖ן עַ֣ד אֲשֶׁר־דָּ֑ק וַיִּ֙זֶר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַמַּ֔יִם וַיַּ֖שְׁקְ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:שמות פרק:32 פסוק:20

The Transliteration is:

wayyiqqaḥ ʾet-hāʿēgel ʾăšer ʿāśû wayyiśrōp bāʾēš wayyiṭḥan ʿad ʾăšer-dāq wayyizer ʿal-pǝnê hammayim wayyašq ʾet-bǝnê yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

He took the calf they had made and burned it in the fire, ground it to powder, poured it out on the water, and made the Israelites drink it.

The Fr version BDS Translation is:

Il saisit le veau que le peuple avait fabriqué, le jeta au feu et le réduisit en poussière qu’il éparpilla à la surface de l’eau, puis il fit boire cette eau aux Israélites.

The Ru version RUSV Translation is:

и взял тельца, которого они сделали, и сжег его в огне, и стер в прах, и рассыпал по воде, и дал ее пить сынам Израилевым.


verse