וְעַתָּ֖ה אִם־תִּשָּׂ֣א חַטָּאתָ֑ם וְאִם־אַ֕יִן מְחֵ֣נִי נָ֔א מִסִּפְרְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר כָּתָֽבְתָּ׃

ספר:שמות פרק:32 פסוק:32

The Transliteration is:

wǝʿattâ ʾim-tiśśāʾ ḥaṭṭāʾtām wǝʾim-ʾayin mǝḥēnî nāʾ missiprǝkā ʾăšer kātābǝtā

The En version NET Translation is:

But now, if you will forgive their sin…, but if not, wipe me out from your book that you have written.”

The Fr version BDS Translation is:

Mais maintenant, veuille pardonner ce péché. Sinon, efface-moi du livre que tu as écrit.

The Ru version RUSV Translation is:

прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.


verse