update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 24740
[1] => ספר:שמות פרק:32 פסוק:35
[2] => וַיִּגֹּ֥ף יְהֺוָ֖ה אֶת־הָעָ֑ם עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֶת־הָעֵ֔גֶל אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה אַֽהֲרֹֽן׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּגֹּ֥ף יְהֺוָ֖ה אֶת־הָעָ֑ם עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֶת־הָעֵ֔גֶל אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה אַֽהֲרֹֽן׃ ס
)
Array
(
[0] => וַיִּגֹּ֥ף יְהֺוָ֖ה אֶת־הָעָ֑ם עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֶת־הָעֵ֔גֶל אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה אַֽהֲרֹֽן׃ ס
[1] => ספר:שמות פרק:32 פסוק:35
)
וַיִּגֹּ֥ף יְהֺוָ֖ה אֶת־הָעָ֑ם עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֶת־הָעֵ֔גֶל אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה אַֽהֲרֹֽן׃ ס
push_buttons_display:24740
ספר:שמות פרק:32 פסוק:35
The Transliteration is:
wayyiggōp yhwh ʾet-hāʿām ʿal ʾăšer ʿāśû ʾet-hāʿēgel ʾăšer ʿāśâ ʾahărōn s
The En version NET Translation is:
And the LORD sent a plague on the people because they had made the calf—the one Aaron made.
The Fr version BDS Translation is:
L’Eternel frappa le peuple, à cause du veau d’or qu’avait fabriqué Aaron.
The Ru version RUSV Translation is:
И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон.
verse