update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 24950
[1] => ספר:שמות פרק:33 פסוק:21
[2] => וַיֹּ֣אמֶר יְהֺוָ֔ה הִנֵּ֥ה מָקֹ֖ום אִתִּ֑י וְנִצַּבְתָּ֖ עַל־הַצּֽוּר׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֣אמֶר יְהֺוָ֔ה הִנֵּ֥ה מָקֹ֖ום אִתִּ֑י וְנִצַּבְתָּ֖ עַל־הַצּֽוּר׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֣אמֶר יְהֺוָ֔ה הִנֵּ֥ה מָקֹ֖ום אִתִּ֑י וְנִצַּבְתָּ֖ עַל־הַצּֽוּר׃
[1] => ספר:שמות פרק:33 פסוק:21
)
וַיֹּ֣אמֶר יְהֺוָ֔ה הִנֵּ֥ה מָקֹ֖ום אִתִּ֑י וְנִצַּבְתָּ֖ עַל־הַצּֽוּר׃
push_buttons_display:24950
ספר:שמות פרק:33 פסוק:21
The Transliteration is:
wayyōʾmer yhwh hinnê māqôm ʾittî wǝniṣṣabtā ʿal-haṣṣûr
The En version NET Translation is:
The LORD said, “Here is a place by me; you will station yourself on a rock.
The Fr version BDS Translation is:
L’Eternel dit encore : Il y a ici un lieu près de moi ; tiens-toi debout sur le rocher,
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал Господь: вот место у Меня, стань на этой скале;
verse