וַיֹּ֤אמֶר יְהֺוָה֙ אֶל־משֶׁ֔ה פְּסָל־לְךָ֛ שְׁנֵֽי־לֻחֹ֥ת אֲבָנִ֖ים כָּרִֽאשֹׁנִ֑ים וְכָֽתַבְתִּי֙ עַל־הַלֻּחֹ֔ת אֶת־הַ֨דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֛וּ עַל־הַלֻּחֹ֥ת הָרִֽאשֹׁנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שִׁבַּֽרְתָּ׃

ספר:שמות פרק:34 פסוק:1

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾel-mšê pǝsāl-lǝkā šǝnê-lūḥōt ʾăbānîm kāriʾšōnîm wǝkātabtî ʿal-hallūḥōt ʾet-haddǝbārîm ʾăšer hāyû ʿal-hallūḥōt hāriʾšōnîm ʾăšer šibbartā

The En version NET Translation is:

The New Tablets of the Covenant - The LORD said to Moses, “Cut out two tablets of stone like the first, and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you smashed.

The Fr version BDS Translation is:

Le renouvellement de l’alliance - L’Eternel dit à Moïse : Taille toi-même deux tablettes de pierre semblables aux premières et j’y graverai les paroles qui se trouvaient sur celles que tu as brisées.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Господь Моисею: вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил;


verse