וֶֽהְיֵ֥ה נָכֹ֖ון לַבֹּ֑קֶר וְעָלִ֤יתָ בַבֹּ֙קֶר֙ אֶל־הַ֣ר סִינַ֔י וְנִצַּבְתָּ֥ לִ֛י שָׁ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָהָֽר׃

ספר:שמות פרק:34 פסוק:2

The Transliteration is:

wehǝyê nākôn labbōqer wǝʿālîtā babbōqer ʾel-har sînay wǝniṣṣabtā lî šām ʿal-rōʾš hāhār

The En version NET Translation is:

Be prepared in the morning, and go up in the morning to Mount Sinai, and station yourself for me there on the top of the mountain.

The Fr version BDS Translation is:

Sois prêt pour demain matin ; monte dès l’aube sur le mont Sinaï et tiens-toi là pour m’attendre, au sommet de la montagne.

The Ru version RUSV Translation is:

и будь готов к утру, и взойди утром на гору Синай, и предстань предо Мною там на вершине горы;


verse