וַיָּבֹ֕אוּ כָּל־אִ֖ישׁ אֲשֶׁר־נְשָׂאֹ֣ו לִבֹּ֑ו וְכֹ֡ל אֲשֶׁר֩ נָֽדְבָ֨ה רוּחֹ֜ו אֹתֹ֗ו הֵ֠בִיאוּ אֶת־תְּרוּמַ֨ת יְהֺוָ֜ה לִמְלֶ֨אכֶת אֹ֤הֶל מֹועֵד֙ וּלְכָל־עֲבֹ֣דָתֹ֔ו וּלְבִגְדֵ֖י הַקֹּֽדֶשׁ׃

ספר:שמות פרק:35 פסוק:21

The Transliteration is:

wayyābōʾû kol-ʾîš ʾăšer-nǝśāʾô libbô wǝkōl ʾăšer nādǝbâ rûḥô ʾōtô hēbîʾû ʾet-tǝrûmat yhwh limleʾket ʾōhel môʿēd ûlǝkol-ʿăbōdātô ûlǝbigdê haqqōdeš

The En version NET Translation is:

Everyone whose heart stirred him to action and everyone whose spirit was willing came and brought the offering for the LORD for the work of the tent of meeting, for all its service, and for the holy garments.

The Fr version BDS Translation is:

Alors tous ceux dont le cœur les y disposait et qui en avaient la volonté vinrent apporter à l’Eternel leur contribution en vue de la construction de la tente de la Rencontre, de tout l’ouvrage qui s’y rapporte et de la confection des vêtements sacrés.

The Ru version RUSV Translation is:

И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для священных одежд;


verse