וַיָּבֹ֥אוּ הָֽאֲנָשִׁ֖ים עַל־הַנָּשִׁ֑ים כֹּ֣ל ׀ נְדִ֣יב לֵ֗ב הֵ֠בִיאוּ חָ֣ח וָנֶ֜זֶם וְטַבַּ֤עַת וְכוּמָז֙ כָּל־כְּלִ֣י זָהָ֔ב וְכָל־אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הֵנִ֛יף תְּנוּפַ֥ת זָהָ֖ב לַֽיהוָֹֽה׃

ספר:שמות פרק:35 פסוק:22

The Transliteration is:

wayyābōʾû hāʾănāšîm ʿal-hannāšîm kōl nǝdîb lēb hēbîʾû ḥāḥ wānezem wǝṭabbaʿat wǝkûmāz kol-kǝlî zāhāb wǝkol-ʾîš ʾăšer hēnîp tǝnûpat zāhāb la-yhwh

The En version NET Translation is:

They came, men and women alike, all who had willing hearts. They brought brooches, earrings, rings and ornaments, all kinds of gold jewelry, and everyone came who waved a wave offering of gold to the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Tous ceux qui le souhaitaient de tout leur cœur, les hommes autant que les femmes, vinrent apporter des pendentifs, des boucles, des anneaux, des bracelets et toutes sortes d’ornements en or, et ils les offrirent à l’Eternel avec le geste de présentation.

The Ru version RUSV Translation is:

и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу;


verse