update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 26000
[1] => ספר:שמות פרק:36 פסוק:33
[2] => וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הַבְּרִ֣יחַ הַתִּיכֹ֑ן לִבְרֹחַ֙ בְּתֹ֣וךְ הַקְּרָשִׁ֔ים מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הַבְּרִ֣יחַ הַתִּיכֹ֑ן לִבְרֹחַ֙ בְּתֹ֣וךְ הַקְּרָשִׁ֔ים מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הַבְּרִ֣יחַ הַתִּיכֹ֑ן לִבְרֹחַ֙ בְּתֹ֣וךְ הַקְּרָשִׁ֔ים מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃
[1] => ספר:שמות פרק:36 פסוק:33
)
וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הַבְּרִ֣יחַ הַתִּיכֹ֑ן לִבְרֹחַ֙ בְּתֹ֣וךְ הַקְּרָשִׁ֔ים מִן־הַקָּצֶ֖ה אֶל־הַקָּצֶֽה׃
push_buttons_display:26000
ספר:שמות פרק:36 פסוק:33
The Transliteration is:
wayyaʿaś ʾet-habbǝrîaḥ hattîkōn librōaḥ bǝtôk haqqǝrāšîm min-haqqāṣê ʾel-haqqāṣê
The En version NET Translation is:
He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames.
The Fr version BDS Translation is:
Ils firent la traverse médiane qui passait au milieu des cadres, d’une extrémité à l’autre du tabernacle.
The Ru version RUSV Translation is:
и сделал внутренний шест, который проходил бы по средине брусьев от одного конца до другого;
verse