וְאֶת־עַמּוּדָ֤יו חֲמִשָּׁה֙ וְאֶת־וָ֣וֵיהֶ֔ם וְצִפָּ֧ה רָֽאשֵׁיהֶ֛ם וַֽחֲשֻֽׁקֵיהֶ֖ם זָהָ֑ב וְאַדְנֵיהֶ֥ם חֲמִשָּׁ֖ה נְחֽשֶׁת׃ פ
The Transliteration is:
wǝʾet-ʿammûdāyw ḥămiššâ wǝʾet-wāwêhem wǝṣippâ rāʾšêhem waḥăšūqêhem zāhāb wǝʾadnêhem ḥămiššâ nǝḥšet p
The En version NET Translation is:
and its five posts and their hooks. He overlaid their tops and their bands with gold, but their five bases were bronze.
The Fr version BDS Translation is:
On fit, pour l’y suspendre, cinq piliers avec leurs crochets ; on plaqua d’or leurs chapiteaux et leurs tringles ; leurs cinq socles étaient en bronze.
The Ru version RUSV Translation is:
и пять столбов для нее с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом, и [вылил] пять медных подножий.