update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 26170
[1] => ספר:שמות פרק:37 פסוק:12
[2] => וַיַּ֨עַשׂ לֹ֥ו מִסְגֶּ֛רֶת טֹ֖פַח סָבִ֑יב וַיַּ֧עַשׂ זֵרֽ־זָהָ֛ב לְמִסְגַּרְתֹּ֖ו סָבִֽיב׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֨עַשׂ לֹ֥ו מִסְגֶּ֛רֶת טֹ֖פַח סָבִ֑יב וַיַּ֧עַשׂ זֵרֽ־זָהָ֛ב לְמִסְגַּרְתֹּ֖ו סָבִֽיב׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֨עַשׂ לֹ֥ו מִסְגֶּ֛רֶת טֹ֖פַח סָבִ֑יב וַיַּ֧עַשׂ זֵרֽ־זָהָ֛ב לְמִסְגַּרְתֹּ֖ו סָבִֽיב׃
[1] => ספר:שמות פרק:37 פסוק:12
)
וַיַּ֨עַשׂ לֹ֥ו מִסְגֶּ֛רֶת טֹ֖פַח סָבִ֑יב וַיַּ֧עַשׂ זֵרֽ־זָהָ֛ב לְמִסְגַּרְתֹּ֖ו סָבִֽיב׃
push_buttons_display:26170
ספר:שמות פרק:37 פסוק:12
The Transliteration is:
wayyaʿaś lô misgeret ṭōpaḥ sābîb wayyaʿaś zēr-zāhāb lǝmisgartô sābîb
The En version NET Translation is:
He made a surrounding frame for it about three inches wide, and he made a surrounding border of gold for its frame.
The Fr version BDS Translation is:
Il lui fit un cadre de huit centimètres qu’il garnit d’une bordure d’or.
The Ru version RUSV Translation is:
и сделал вокруг него стенки в ладонь и сделал золотой венец у стенок его;
verse